You can localize every text in the Manja UI by using simple text files. Each line of the text file consists of” key=text”. The “key” is predefined by the application, the “text” is – depending on the usage – a simple word, a text fragment, a phrase or even a full paragraph. LIne breaks are by “\n”.
You can add the following LESS files to the directory “public/custom/”:
styles.less – basic styles
styles.<language>.less – language specific styles, e.g. styles.en.css – to add language specific graphics
styles.<language>_<country>.less – country specific styles, e.g. styles.en_GB.less
styles-print.less – style for print view
Tip: Style definitions can be easily determined in modern browsers with the help of the web developer tools: In Firefox, for example, by right-clicking on the element, then “Examine element”. The web developer tools appear with a focus on the element and associated style rules. Chrome, IE11 and Safari have their own similar tools: You can open them using your F12 key.
Complement styles, not replace them
The customized LESS files should only contain additions, e.g. changing a logo or colors.
Please do not use a full copy of public/skin/d/f/styles.less!
HTML templates define the basic page layout and elements (e.g. tables or forms) defined by the application.
The page layout is defined within the template “page.html”. This file includes more templates for the different views.
On this account you should only use the templates “page-meta.html” and “page-header.html” for customizations. If you want to adjust other templates please get in contact with us to avoid conflicts in upcoming software updates.